はじめに
Frozen2 アナと雪の女王2の作品の中で2曲目に披露される、アナ、エルサ、オラフ、クリストフ、スヴェンの掛け合いで展開される曲「Something Never Change」の歌詞。
この曲は、アレンデール王国が秋の収穫を祝う祭りをする準備をしているシーンで歌われるため、秋や収穫にまつわるワードが散りばめられているようです。
歌詞・和訳・吹替歌詞
[Anna]
Yes, the wind blows a little bit colder
And we’re all getting older
風が吹くとちょっと寒くなる気がするの
それに私たちも皆成長していく
季節は移り変わる
みんな おとなになる
And the clouds are moving on
with every autumn breeze
雲も動いていく
秋の風が吹くたびに
雲は空を流れて消える
Peter Pumpkin just became fertilizer
かぼちゃさんが肥料になったり
かぼちゃは熟れすぎちゃって
[Olaf]
And my leaf’s a little sadder and wiser
ボクの葉っぱはしおれて でも賢くなってる
僕の葉っぱ しおれちゃうよ
[Anna]
That’s why I rely on certain certainties
だから私は確かなゆるぎないことを当てにするの
でもこれだけは信じてほしい
Yes, some things never change
like the feel of your hand in mine
そうよ、決して変わらないものがある
ちょうどあなたの手を私の手の中に感じるように
そう いつまでも
変わらないものがある
Some things stay the same
変わらないものがある
どんなときも
[Anna & Olaf]
Like how we get along just fine
ちょうど私たちが仲良くしているように
支えあえるひと
[Anna]
Like an old stone wall, that will never fall
まるで古い石壁が決して崩れ落ちないように
私たちの友情も
Some things are always true
常に正しいことがある
永遠なの
Some things never change
Like how I’m holding on tight to you
決して変わらないものがある
ちょうどあなたを抱きしめて離さないように
何があっても
心はひとつよ
[Kristoff]
The leaves are already falling
Sven, it feels like the future is calling
木々の葉はすでに落ちていて
スヴェン、まるで未来に呼ばれているようだよな?
未来が呼んでる
心決めるときが来た
[Kristoff as Sven]
Are you telling me tonight you’re gonna get down on one knee?
つまりそれは今夜 あんたが跪いて求婚するってことか?
ついに決めたのか プロポーズすると
[Kristoff]
Yup, but I’m really bad at planning these things out
Like candlelight and pulling the rings out
そうだ、でもオレこういうの計画するの不得意なんだ
キャンドルライトと指輪を取り出すのみたいなのは
でも うまくやれそうにないな
キャンドルや指輪なんて
[Kristoff as Sven]
Maybe you should leave all the romantic stuff
たぶんそういうロマンチックなことは全部オレに任せてくれた方がいい
愛のことは任せろ 俺に
[Kristoff]
Yeah, some things never change
like the love that I feel for her
そうだな、決して変わらないものがある
ちょうどオレが彼女に対して抱く愛のように
そう いつまでも
変わらないものがある
Some things stay the same
Like how
決して変わらないものがある
トナカイの方が付き合いやすいように
どんなときも
彼女を愛してる
But if I commit and I go for it
I’ll know what to say and do, right?
でももしオレがコミットして、頑張ったら
なんて言ってどうしたらいいかわかるはずだよね?
覚悟決め 体当たり
それでうまくいく だろ?
[Kristoff as Sven]
Some things never change
決して変わらないものだからさ
大丈夫さ
[Kristoff]
Sven, the pressure is all on you
スヴェン、お前に全部かかってるんだぞ
スヴェン よろしく頼む
[Elsa]
The winds are restless
Could that be why I’m hearing this call
風はじっとしていない
だから私はこの声を聞き続けるのかしら
ざわめく風
私を呼ぶ声が
Is something coming?
I’m not sure I want things to change at all
何かがやってくるの?
私は変化を求めてるのかどうか全くわからない
なぜかしら
何か起きるというの
These days are precious
Can’t let them slip away
いまの日々は貴重なの、手放しちゃいけない
いつまでも続いてほしい
I can’t freeze this moment
But I can still go out and seize this day
この時を凍らせてとっておくことはできないけど
それでも私は外に出て今日を捕まえることはできるはず
やさしいこの時
お城を出て 楽しもう
[Choir]
Ah ah ah ah ah ah
The wind blows a little bit colder
風が吹くと少し寒くなる
ああ ああ
風が冷たくなる
[Olaf]
And you all look a little bit older.
それにみんな少しずつ成長して見える
誰でも おとなになる
[Anna]
It’s time to count our blessings
私たちがどれほど恵まれているかをよく考える時よ
季節の実り
[Anna & Kristoff]
Beneath the autumn sky
秋空の下で
お祝いしよう
[Choir]
We're always living the kingdom aplenty
That stands for the good and the many
私たちはこの豊かな王国で暮らし続ける
気高さと多くの人々に味方するこの国で
自然に恵まれた国
平和で豊かな国
[Elsa]
And I promise you the flag of Arendelle will always fly
約束するわ いつまでも
アレンデールの旗 はためかせるの
高く掲げましょう祖国の旗
[Anna]
Our flag will always fly
我らの旗 いつまでも はためかせ
祖国の旗
[Choir]
Our flag will always fly
Our flag will always fly
我らの旗 いつまでも はためかせ
掲げようよ 祖国の旗
[All]
Some things never change
Turn around and the time has flown
決して変わらないものがある
振り返れば時は既に飛んでいっている
いつまでも
変わらないものがある
Some things stay the same
Though the future remains unknown
ずっと同じでいるものもある
未来は未知のままであるけど
どんなときも
幸せ続くように
May our good luck last
May our past be past
Time’s moving fast, it’s true
私たちの幸せが続き
私たちの過去は過ぎたままで
時が経つのが早く感じるけど、それは真実
時はいつも
駆け足で 過ぎてゆくけど
[Anna, Elsa, Olaf & Kristoff]
Some things never change
決して変わらないものもある
何があっても
[Anna]
And I’m holding on tight to you
ちょうどあなたを抱きしめて離さないように
心はひとつよ
[Elsa]
Holding on tight to you
抱きしめて離さない
心はひとつ
[Olaf]
Holding on tight to you
抱きしめて離さない
心はひとつ
[Kristoff]
Holding on tight to you
抱きしめて離さない
心はひとつ
[Anna]
I’m holding on tight to you
あなたを抱きしめて離さないわ
心はひとつ
ひとこと
うん、フラグでしかないだろ。。。。
こんな曲最初にやられちゃったら、もうそこで私の劇場のシート大洪水確定なんですけど。
みなさんは劇場にタオル何枚もっていきますか?
他の曲はこちらから